No exact translation found for بلا اسم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بلا اسم

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • bekräftigt das Recht auf die umfassende Nutzung der Bestimmungen in dem Übereinkommen der Welthandelsorganisation über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS-Übereinkommen), der Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit, des Beschlusses des Allgemeinen Rates der Welthandelsorganisation vom 30. August 2003 und der Änderungen des Artikels 31 des Übereinkommens, die Flexibilitäten für den Schutz der öffentlichen Gesundheit vorsehen, insbesondere für die Förderung des Zugangs zu Medikamenten für alle, namentlich auch die unter Zwangslizenzierung erfolgende Herstellung von Generika für die Malariaprävention und -behandlung;
    تؤكد من جديد الحق في الاستفادة القصوى من الأحكام الواردة في اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وإعلان الدوحة المتعلق بهذا الاتفاق وبالصحة العامة ومقرر المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية المؤرخ 30 آب/أغسطس 2003 وتعديلات المادة 31 من الاتفاق التي تنص على أوجه المرونة اللازمة لحماية الصحة العامة، وبخاصة لتعزيز إمكانية حصول الجميع على الأدوية، بما في ذلك القيام بموجب ترخيص إلزامي بإنتاج أدوية بلا اسم تجاري للوقاية من الملاريا وعلاج المصابين بها؛
  • Und angesichts des unveränderten Nennwerts der Schuldenkönnte der psychologische Druck auf Erwartungen und Investitionanhalten.
    ومع الاحتفاظ بالقيمة الاسمية للدين بلا تغيير، فإن العائقالنفسي فيما يتصل بالتوقعات الاقتصادية والاستثمار قد يظلقائما.
  • und die Tamud , und keinen verschonte
    « وثمودا » بالصرف اسم للأب وبلا صرف للقبيلة وهو معطوف على عادا « فما أبقى » منهم أحدا .
  • und ( auch ) die Tamud ; so ließ Er nichts übrig ;
    « وثمودا » بالصرف اسم للأب وبلا صرف للقبيلة وهو معطوف على عادا « فما أبقى » منهم أحدا .
  • Und auch die Thamud , wobei Er nichts übrigließ ,
    « وثمودا » بالصرف اسم للأب وبلا صرف للقبيلة وهو معطوف على عادا « فما أبقى » منهم أحدا .
  • sowie Thamud , dann nichts übrigließ ,
    « وثمودا » بالصرف اسم للأب وبلا صرف للقبيلة وهو معطوف على عادا « فما أبقى » منهم أحدا .
  • Ein Boot ohne Namen bringt Unglück.
    المركب بلا إسم لا يجلب الحظ
  • Der Dalai Lama und die religiösen Würdenträger Tibets verschwinden und werden vergessen.
    دالاي لاما وكُلّ الحملة المحترمون للإيمانِ. . . سَيَختفي ويُصبحُ بلا اسمَ."
  • Agent Joe Black... das ist natürlich nicht sein wahrer Name, hat bemerkt, daß du mit drinsteckst.
    العميل جــو بلا ليس بالطبع اسمه الحقيقى شك فى وانك متورط فى هذا يا درو
  • Es geschah was. Jemand, dessen Namen wir verschweigen...
    ثم شيء حدث شخص ما، الذي سيبقى بلا اسم